برگ هایی از ادبیات فارسی هود در کتاب خانه مسجد اعظم قم
Authors
abstract
فارسی هود شاخه ای از ادبیات فارسی به شمار می رود و سابقه آن به حضور یهودیان پس از اسارت بابلی در ایران برمی گردد. یهودیان ساکن در ایران، علاوه بر آرامی و عبری، به فارسی نیز سخن می گفتند و برخی از نویسندگان آنها متونی را به زبان فارسی با الفبای عبری و گاهی برعکس (به زبان عبری با الفبای فارسی) می نوشتند که امروزه زبان شناسان این متون را «فارسی هود» می نامند. در این مقاله، نسخه خطی کتاب دانیال را که نمونه ای از این ادبیات است و در کتاب خانه مسجد اعظم قم نگه داری می شود بررسی می کنیم. این نسخه به زبان عبری و الفبای فارسی است و نویسنده ناشناس آن ترجمه فارسی را نیز به صورت زیرنویس و تحت اللفظی نگاشته است. در مقایسه با دیگر ترجمه های موجود از کتاب دانیال مشخص شد که این ترجمه مستقل است.
similar resources
برگهایی از ادبیات فارسیهود در کتابخانه مسجد اعظم قم
فارسیهود شاخهای از ادبیات فارسی به شمار میرود و سابقه آن به حضور یهودیان پس از اسارت بابلی در ایران برمیگردد. یهودیان ساکن در ایران، علاوه بر آرامی و عبری، به فارسی نیز سخن میگفتند و برخی از نویسندگان آنها متونی را به زبان فارسی با الفبای عبری و گاهی برعکس (به زبان عبری با الفبای فارسی) مینوشتند که امروزه زبانشناسان این متون را «فارسیهود» مینامند. در این مقاله، نسخه خطی کتاب دانیال را ...
full textبررسی و نقد کتاب تأثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی
تأثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی نوشتۀ حسن جوادی از منابع درس کلیات ادبیات تطبیقی است. این کتاب نفوذ و تأثیر ادبیات پارسی در ادبیات انگلیسی را، از اواخر سدههای میانه تا پایان قرن بیستم میلادی، بررسی و تحلیل میکند. کتاب حاضر در چهارچوب ادبیات تطبیقی، بهویژه مکتب فرانسوی، قرار میگیرد، زیرا جوادی براساس منابع معتبر و درجۀ اول تکتک این موارد را برشمرده و شواهد و مستندات کافی عرضه ...
full textگزاره هایی از عدم اصالت روایت در ادبیات فارسی
هر کس از پنجر? تجربه و اندیش? خود به جهان می نگرد. برداشت های ما از پدیده ها و اتفاقات، متأثر از نفسانیات، تجربیات و پیش زمینه های ماست. روایت هایی که ما از جهان پیرامونمان ارائه می دهیم، نه بازنمایی حقیقت، بلکه گزارشی از آن است. گزارشی که در گذر از راهروی اندیش? ما از اصالت خود دور می شود و خواهی نخواهی با آنچه بوده است، زاویه پیدا می کند. از این نظرگاه روایت های ما اصیل نیست و نمی توان بی ترد...
15 صفحه اولآیرونی کلامی در حکایت هایی از کتاب البخلاء جاحظ
آیرونی کلامی از مهمترین انواع آیرونی است که در سطح کلام رخ میدهد و در قالب این تکنیک بیانی، جملات آگاهانه یا ناآگاهانه کارکرد ارجاعی خود را از دست داده و معنای حقیقی را متضاد و واژگونه نشان میدهند؛ از اینرو نوعی دوگانگی در سخنان گوینده پدید آمده که عمدتا به عنوان شگردی بلاغی کاربرد دارد. آیرونی کلامی در ادبیات عربی با اصطلاح «المفارقة اللفظیة» شناخته شده و به مثابه تکنیکی بیانی برای مقاصد ا...
full textادبیات معاصر فارسی در ترازوی ادبیات تطبیقی
ادبیات تطبیقی شاخه ای از ادبیات است که ظاهراً ادبیات کشورهای مختلف جهان را بیشتر با تاکید بر نفوذ موضوع ها و روش های تفکر ادبی. که به نهضت های بزرگ فکری منجر شده است بررسی می کند. یا به تعبیری دیگر، موضوع آن بحث «در روابط و تأثیرات ادبی» دوکشور است. در واقع ادبیات تطبیقی به طور اساسی از زمانی مطرح شدکه ارتباط بین ملت ها گسترش یافت و رفت و آمدها فزونی گرفت و سیّاحان و مبلغّان مذهبی و خاورشناسان به...
full textادبیات معاصر فارسی در ترازوی ادبیات تطبیقی
ادبیات تطبیقی شاخه ای از ادبیات است که ظاهراً ادبیات کشورهای مختلف جهان را بیشتر با تاکید بر نفوذ موضوع ها و روش های تفکر ادبی. که به نهضت های بزرگ فکری منجر شده است بررسی می کند. یا به تعبیری دیگر، موضوع آن بحث «در روابط و تأثیرات ادبی» دوکشور است. در واقع ادبیات تطبیقی به طور اساسی از زمانی مطرح شدکه ارتباط بین ملت ها گسترش یافت و رفت و آمدها فزونی گرفت و سیّاحان و مبلغّان مذهبی و خاورشناسان به...
full textMy Resources
Save resource for easier access later
Journal title:
پژوهش های ادیانیPublisher: دانشگاه ادیان و مذاهب
ISSN
volume 1
issue 2 2014
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023